citynoise.org
What is Citynoise?..... Today's posts..... This month..... Recent Comments..... Contact..... RSS Feed.... Post your own Citynoise.....
http://www.citynoise.org  

browse by city

New York, NY (771)
Brooklyn, NY (760)
Toronto, ON (743)
Montreal, QC (389)
London, UK (296)
complete city list

popular articles

Water Falls on the City
from: CartLegger
Governors Island: The Death of Motel 8
from: CartLegger
Downtown MinneApple
from: Tyfoid Kid
Commerce
from: luna park
Old School Bridge
from: Tyfoid Kid
what's hot this month?

recent articles

Greetings from Brooklyn
from: Peter
Loring Park Fountain - The Dandelion
from: Tyfoid Kid
Dekalb Farmers Market
from: Peter
Downtown 1
from: Ross
Planet of the Apes
from: jack
Meditation on a Lilypad
from: joey
East Sydney
from: Ross
Circular Quay
from: Ross
Darlinghurst
from: Ross
Chinatown
from: Ross
read all today's articles

browse by author

Peter (780)
joey (274)
EvilGentleman (265)
hool (246)
jack (231)
complete author list

hot topics

graffiti
Justo Gallego
JA One
graf trux
sane smith
wheat paste
nyc
sixy
harlem
banksy
new york
brooklyn
throw up graffiti
nyc graffiti
dr. sex

Sick Day

- Jono Cono - Friday, February 3rd, 2006 : goo

Browsing articles by JonoCono - [previous] :: [next]

And so today leaves me at home fending off those unwanted germs so detrimental to my well-being that are intent on invading my personal space. I won't have it!

A day of rest, one spent in peace without the stress and turmoil of normal days should do the trick.

I'm sure I'll be reprimanded on Monday in some form or another for not actually speaking to a supervisor. Let me explain: There used to be something called an "attendance line" the way it worked was if you were going to be late, were sick etc... you would call the attendance line which was automated, state your name, supervisor, floor, team and it would be updated on an intranet site. Therefore all your supervisor had to do was check the webpage to see why someone wasn't there.

Well that has all changed, apparently it facilitated too much abscence from work. Now you must (this is imperative) speak to a supervisor to announce why you won't be at work. However you would be hard pressed when you actually call in to get a supervisor. There used to be three, now they're down to two which is how it will remain as they're not replacing the other individual. So you're left having to leave a message, which personally I don't see a problem with. My opinion is no matter whether you leave a message, call an attendance line, or speak to a whole slew of management the fact remains that you're sick and staying at home! End of story

Disclaimer: Confidentiality of information has not been breached as no company names, individuals names, corporate policies or standards have been disclosed. The above statements are loosely based on inconsequential commonplace procedures.

This article has been viewed 4202 times in the last 2 years


Peter: 3rd Feb 2006 - 19:01 GMT

nice little vignette. i really like it when people share text here. more stories about life in !

LeeTaeJae: 4th Feb 2006 - 06:23 GMT

하이~ !!ㅋㅋ 나는 한국인 입니다!
우리나라는 일본에 식민지였습니다
하지만 자랑스런 애국심으로 일본을 제압해 다시
나라를 세운 자랑스런 한국에사는 한국인입니다
외국인들은 한국을 무시할수도 있지만
우리 한국은 일본보다는 좋습니다!

LeeTaeJae: 4th Feb 2006 - 06:31 GMT

어... 제가 윗글에 내용을 잘몰라요
그래서 위에 제가쓴 글이랑 상관이없더라도
저는 그냥 이게 진짜 되는지 궁금해서
글을쓰고 지울라 했는데 지우는게 없는거에요;;
그래가지고 지우지 못하게됬는데
외국 사람들한테 만약 위에 쓴 제글이 이상하거나
문제가 되었다면 죄송해요... Sorry

LeeTaeJae: 4th Feb 2006 - 14:07 GMT

With the eagle writing about five writings which are not relationship it is sorry with sincerity and once it apologizes again it thinks sorry it is

jack: all that writing means one word, sorry?

LeeTaeJae: 8th Feb 2006 - 03:26 GMT

jack
나는 솔직히 말하면 영어를 모른다.
그래서 영한번역기를 써서 죄송하다는 말을 표현했는데
이런글이 나온것이다.
당신이 한글을 못읽듯이 나도 영어를 읽지 못한다.
그러니 영한번역기를 사용해 죄송하다는 말을 표현하려다
이런 엉뚱한 일이 있던것이다.
다시한번 이싸이트를 사용하는 사람들에게 죄송하다는 말을한다.
sorry!!!

EvilGentleman: 4th Sep 2006 - 01:39 GMT

jack, I ran the text above through Babel Fish and got this messed-up translation that I think is an apology for typing in Korean on a primarily English website, but since the person typing cannot write in English, that is the only means they have of expressing themselves.

The babelfish-mutilated translation:

The jack me it talks frankly and it does not know English. It is like that and it writes a zero once discouragement and regret is it means that like this writing which expresses an end comes out. Does not read this Korean alphabet of you is born but it cannot read English. To be like that and the regret use a zero once discouragement is it expresses an end it is an all like this Ung to have taciturn day. Again regret is end in the people where the once uses the site. sorry! ! !

Comment on this article..

Name:

Type your comment here: Upload photos (opens in popup window)

Browsing articles by JonoCono - [previous] :: [next]

search citynoise.org

recent discussions

Hell's Angels - New York City
from: sine
Raccoons, Cute or Dangerous?
from: Elicar
The Freedom Tunnel
from: Peter
Kensington, Philadelphia - July 2004
from: CE
Destruction or Art
from: Robert Emanuel
Ground Zero: Lower Manhattan As It Looks Today
from: Peter
Eastern Parkway Memories
from: Unknown
Dekalb Farmers Market
from: Peter
Montreal Circa 1979
from: CE
Acorn Community High School
from: Peter

from the archives

Dark Night


Dark Night

recently viewed

Sick Day
from: Jono Cono
Followup Graffiti Hunt
from: Jamie
Brooklyn Bridge
from: Joe Contello
DOW Brewery
from: Cinic
The Freedom Tunnel
from: Peter
Death and Mexican Food
from: Paul G
Abandoned Furniture
from: RQ
Kensington, Philadelphia - July 2004
from: CE
Chicago Area
from: Paul G
A Lo-res Mini Mono Montage of My Local Locality
from: Jamie